09 - ΓΙΑΤΙ Μ


zurück

weil du mich dein genannt
in den Jahren, die ich subtrahier vom Jetzt
im Licht der Sonne
in des Sommers Vorahnung
bei Regen, bei Schnee
ich sing nicht
ich sing nicht
ich sing nur, weil du mich dein genannt

weil ich mich wiederfand in deinen Armen
eines Nachts und dein Mund meinen Mund geküsst
nur darum bin ich
– geöffnete Lilienknospe
und noch zittert mein Seelengott
nur weil
nur weil
ich mich wiederfand

Nur weil du mich so angeschaut
im Blick das Prüfende eines Dämons
und mein Dasein ein irdisches wurde
durch diese erdenbefingerte Krönung
nur weil
nur weil
du mich angeschaut.

Nur wegen deiner selbstlosen Liebe
überreichte der Morgen mir einen Strauß Rosen
Dass im Nu ich den Weg dir bestreu
hat die Nacht meinen Blick mit zwei Sternen versehn
ganz allein
ganz allein
wegen dieser, deiner selbstlosen Liebe wegen

Nur weil du mich wie dich selbst geliebt
lebte ich, deine Träume zu mehren
zu multiplizieren, Sternenverschwisterter
der du versankst in des Alls Teerfarbe
und so schlaf ich hinüber, seelenruhig
nur weil
nur weil
du mich erkannt, mich wiedererkannt hast in dir.
Maria Polidouri
Nachdichtung Ina Kutulas

Μαρία Πολυδούρη
ΓΙΑΤΙ Μ' ΑΓΑΠΗΣΕΣ

Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ' αγάπησες
στα περασμένα χρόνια.
Και σε ήλιο, σε καλοκαιρού προμάντεμα
και σε βροχή, σε χιόνια,
δεν τραγουδώ παρά γιατί μ' αγάπησες.

Μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου
μια νύχτα και με φίλησες στο στόμα,
μόνο γι' αυτό είμαι σαν κρίνο ολάνοιχτο
κ' εχω ένα ρίγος στην ψυχή μου ακόμα,
μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου.

Μόνο γιατί τα μάτια σου με κύτταξαν
με την ψυχή στο βλέμμα,
περήφανα στολίστηκαν το υπέρτατο
της υπαρξής μου στέμμα,
μόνο γιατί τα μάτια σου με κύτταξαν.

Μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου
μου χάρισε η αυγή ρόδα στα χέρια.
Για να φωτίσω μια στιγμή το δρόμο σου
μου γέμισε τα μάτια η νύχτα αστέρια,
μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου.


Μονάχα γιατί τόσο ωραία μ' αγάπησες
έζησα, να πληθαίνω
τα ονείρατά σου, ωραίε που βασίλεψες
κ' έτσι γλυκά πεθαίνω
μονάχα γιατί τόσο ωραία μ' αγάπησες.